Publication: Practical application of the discourse analysis software atlas.ti: variation of the German ethnolect and its impact on the translation technique of migrant literature
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Authors
Ludewig, A.
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Speech Technology
Abstract
Thanks to modern speech technology, it is possible to automatically obtain
and investigate a large amount of linguistic data. The qualitative discourse
analysis of extracts from the work of the German writer Dmitrij Kapitelman, who
immigrated from the USSR in his time, was carried out as part of this work. Particularly
noteworthy is the ethnolect, which is typical of migrant literature and
consists of a mixture of German and Russian expressions, unusual phraseology,
intercultural turns, multilingual metaphors and linguistic elements. The
discourse analysis software ATLAS.ti was able to investigate this linguistic
phenomenon. The findings shed light on the endless combinations of neural
connections that human memory builds between different languages. The
aim of our research was to investigate the mechanisms of linguistic memory
functioning and its reproduction at the multilingual level, distinguishing linguistic
creativity against bilingualism or trilingualism, and identifying and etiquette
different translation strategies, thereby contributing to translation studies. With
the emergence of a new generation of residents with migrant backgrounds in
many countries, migrant literature is gaining momentum, giving fiction more
and more heterogeneity and diversity. This phenomenon deserves more indepth
empirical linguistic research with the application of new speech technologies
and artificial intelligence mechanisms.
Doctoral program
Related publication
Research projects
Description
Bibliographic reference
Olga Koreneva; Alexandra Ludewig. Aplicación práctica del programa del análisis discursivo ATLAS.ti: variación del etnolecto alemán y su influencia en la técnica de la traducción de la literatura migrante. Speech Technology. 2022. ISSN 2305-8129






