Publication:
Categorización de problemas de traducción en certificaciones académicas universitarias de los Estados Unidos: Importancia de las categorías transversales

Loading...
Thumbnail Image

Publication date

Reading date

Event date

Start date of the public exhibition period

End date of the public exhibition period

Advisors

Authors of photography

Person who provides the photography

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

De Gruyter
Export

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

La creciente movilidad de estudiantes y profesionales desde la creación del Espacio Europeo de Educación Superior y otros programas de intercambio internacional ha favorecido la demanda de traducciones juradas de documentos académicos; de hecho, los documentos académicos han constituido en los últimos años uno de los encargos de traducción más habituales que reciben los traductores jurados. Con el objetivo de proporcionar un marco claro para la toma de decisiones en las distintas fases del proceso de la traducción jurada de documentos académicos, Lobato y Relinque (2024:104–117) proponen una categorización de los problemas de traducción (en adelante PT) de dichos documentos. Esta categorización, obtenida de forma inductiva a partir de un enfoque funcionalista, se centra particularmente en la traducción del inglés al español de certificaciones académicas estadounidenses. En el trabajo que aquí se presenta las autoras profundizan aún más en la categorización presentada en 2024, detallando y analizando los diferentes ejemplos encontrados en el corpus y prestando especial atención a los problemas transversales que plantean los referentes culturales, la inter/intratextualidad y los elementos paralingüísticos, ya que se trata de elementos muy recurrentes en esta tipología textual.

Doctoral program

Related publication

Research projects

Description

(Embargo al texto completo termina el 28 de agosto de 2026)

Bibliographic reference

Relinque, M. & Lobato, J. (2025). Categorización de problemas de traducción en certificaciones académicas universitarias de los Estados Unidos: Importancia de las categorías transversales. Lebende Sprachen, 70(2), 582-606.

Photography rights