Publication: FEHLERANALYSE UND DIDAKTISCHE VORSCHLÄGE FÜR DIE QUALITÄTSSTEIGERUNG BEIM BILATERALEN KONSEKUTIVEN DOLMETSCHEN
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Authors
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Ediciones Universidad de Salamanca
Abstract
In diesem Beitrag soll eine Korpusanalyse von bilateralen konsekutiven Verdolmetschungen aus Prüfungssituationen des Kurses ¿Bilaterales Dolmetschen B/A/B. Deutsch¿ mit A-Sprache Spanisch verschiedener Semester des Studiengangs ¿Übersetzen und Dolmetschen¿ an der Universität Pablo de Olavide in Sevilla (Spanien) vorgestellt werden. Anhand der von Domínguez Araújo (2013) ausgearbeiteten Bewertungsmatrix für das konsekutive Dolmetschen wurde eine Bewertungsmatrix für das bilaterale Dolmetschen aufgestellt, mit deren Hilfe die Prüfungen ausgewertet wurden. Das Augenmerk lag hier im Besonderen auf der Verdolmetschung in die Fremdsprache. Die Fehler, die bei den Verdolmetschungen gemacht wurden, zeigen, dass hier weiterhin Übungspotential besteht. Didaktische Vorschläge sollen helfen, dieses abzudecken mit dem Ziel die Qualität der Verdolmetschungen insgesamt zu verbessern.
Doctoral program
Related publication
Research projects
Description
Bibliographic reference
C. Carrasco, M. Canarero Muñoz & C. Díez Carbajo (eds.), Traducción y Sostenibilidad cultural: sustrato, fundamentos y aplicaciones (Colección: Aquilafuente: 265). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca. p. 241 - 251.






