Publication: Siglas, acrónimos y abreviaturas en la prensa especializada económica en alemán y español
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Pontificia Universidad Católica de Chile
Abstract
El objetivo principal de este trabajo es analizar contrastivamente las siglas, acrónimos y abre-viaturas del lenguaje especializado económico en las lenguas española y alemana, con la ayu-da de un corpus comparable de noticias económicas procedentes de la prensa especializada de España y Alemania. La crisis económica de 2007 es la base temática para este estudio de corpus, cuyos textos abarcan hasta 2015. Las siglas son un recurso característico del lenguaje económico y son útiles para optimizar el lenguaje mediante la reducción de términos finan-cieros, nombres de instituciones, etc., mucho más largos en su forma desarrollada. No obs-tante, frecuentemente, en lugar de ayudar a la comprensión conceptual, ocurre lo contrario, pues el mensaje queda codificado y la comprensión se obstaculiza. Se observa una relación entre la economía del lenguaje (que impulsa el acortamiento) y la densidad terminológica propia del lenguaje de la economía (a mayor número de siglas, mayor densidad del texto espe-cializado). El estudio también concluye que los conceptos de abreviatura, sigla y acrónimo se definen de manera bastante más clara para el español que para el alemán, donde no existe un consenso unánime sobre la clasificación y denominación de palabras abreviadas. Por último, se abordan las estrategias de traducción posibles y se clasifican semánticamente las formas encontradas en el corpus.
Doctoral program
Related publication
Research projects
Description
Bibliographic reference
Onomázein V, p. 94-113






