Publication: Desafíos de traducción en la localización de aplicaciones web
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Authors
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Sendebar
Abstract
Este estudio preliminar tiene como objetivo explorar la naturaleza de los desafíos a los que los traductores se enfrentan cuando se embarcan en un proyecto de localización de una aplicación web. Dado que la localización es una actividad condicionada por tiempo, procesos y recursos económicos, los traductores tienen que poner en marcha todas sus competencias para superar los muchos desafíos impuestos por el texto fuente y por el proceso de localización en sí.
En este estudio, se ha utilizado un corpus monolingüe ad hoc en inglés compuesto por mensajes de la interfaz de aplicaciones web. Puesto que en este tipo de proyecto de localización existen diferentes tipos de desafíos, este artículo se centra en aquellos relacionados con las prácticas de internacionalización y con la segmentación de las memorias de traducción.
A pesar de que la localización es un ámbito de considerable madurez y de que los creadores de contenido y los desarrolladores de herramientas tienen a su disposición un gran abanico de instrucciones y directrices, en el presente estudio cualitativo se concluye que los localizadores siguen sufriendo las consecuencias de prácticas de internacionalización deficientes y
de herramientas de traducción poco ergonómicas.
Doctoral program
Related publication
Research projects
Description
Bibliographic reference
de la Cova, E. (2016). Desafíos de traducción en la localización de aplicaciones web. Sendebar, 27, 235–266. https://doi.org/10.30827/sendebar.v27i0.4942






