Publication: Situación actual de la interpretación en los Servicios Públicos en Reino Unido
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Authors
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Servicio de Publicaciones Universidad de Málaga
Abstract
El artículo ofrece una visión global de la situación actual de la interpretación comunitaria en el Reino Unido, en un contexto marcado por el fuerte aumento de la inmigración y la gran diversidad lingüística, especialmente en ciudades como Londres. Analiza la falta de una definición unívoca de esta modalidad —también conocida como interpretación en los servicios públicos— y describe sus principales formas de prestación, como la interpretación presencial y la interpretación telefónica, así como los ámbitos donde resulta imprescindible (sanidad, educación, servicios sociales, justicia). El texto examina la escasez de formación universitaria específica, el peso histórico del voluntariado y el creciente protagonismo de agencias privadas que ofrecen intérpretes cualificados, destacando el papel central del Diploma de Interpretación en los Servicios Públicos (DPSI) y del National Register of Public Service Interpreters (NRPSI) en la profesionalización del sector. Finalmente, subraya los avances en reconocimiento institucional y acreditación, pero insiste en que persisten problemas de estatus, remuneración y comprensión del papel del intérprete, reivindicando una mayor formación especializada, regulación y valoración de esta labor esencial para garantizar la igualdad de acceso a los servicios públicos y los derechos humanos de las minorías lingüísticas






