Publication:
El comentario traductológico como complemento a los encargos en el aula de traducción. Un modelo tetrafásico propuesta a partir de un ejemplo francés-español.

dc.contributor.authorLobato Patricio, Julia
dc.date.accessioned2025-01-23T09:39:32Z
dc.date.available2025-01-23T09:39:32Z
dc.date.issued2023-01-01
dc.description.abstractEl objetivo de este capítulo es ofrecer tanto a discentes como a docentes una herramienta útil y metodológicamente coherente para llevar a cabo de forma explícita y por escrito el comentario traductológico de un texto que se va a traducir y que complementa al encargo de traducción. La idea es que los estudiantes realicen este análisis de forma explícita, consciente y detallada en los niveles iniciales de su formación, y que se realice de manera menos guiada e interiorizada a medida que avanza la formación o incluso que se realice de forma oral en el aula.
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología y Traducción. Universidad Pablo de Olavide
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationLobato Patricio, J. (2023) El comentario traductológico como complemento a los encargos en el aula de traducción. Un modelo tetrafásico propuesta a partir de un ejemplo francés-español. en Vargas Sierra, C y Sánchez Fajardo, J.A. La traducción en la encrucijada interdisciplinar temas actuales de traducción especializada, docencia, transcreación y terminología. Tirant lo Blanch.
dc.identifier.isbn978-84-19825-62-9
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10433/22602
dc.language.isoes
dc.publisherTirant lo Blanch
dc.rights.accessRightsrestricted access
dc.subjectComentario traductológico
dc.subjectAnálisis pretranslativo
dc.subjectEncargo de traducción
dc.subjectMetodología
dc.subjectFases
dc.titleEl comentario traductológico como complemento a los encargos en el aula de traducción. Un modelo tetrafásico propuesta a partir de un ejemplo francés-español.
dc.title.alternativeTranslation commentary as a complement to assignments in the translation classroom. A four-phase model proposal based on a French-Spanish example.
dc.typebook part
dc.type.hasVersionVoR
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication8fc967ea-e9ee-4e80-8250-c2675d0159c6
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery8fc967ea-e9ee-4e80-8250-c2675d0159c6

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
ModeloTetrafasicoJLP.pdf
Size:
9.7 MB
Format:
Adobe Portable Document Format