Publication: Estrategias para formación de teleintérpretes en el ámbito sanitario
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Authors
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Comares
Abstract
La globalización y el acceso a los servicios públicos van de la mano. El flujo de inmigrantes y turistas que llega a nuestros países y su nivel del idioma en el país que los acoge está convirtiéndose en un obstáculo que, en ciertos contextos como el sanitario, puede provocar discrepancias importantes (Brisset et al., 2013: 131). El papel que juega el intérprete en los servicios públicos es fundamental para garantizar los derechos de estas personas y la formación de futuros intérpretes para trabajar en este contexto es una necesidad. Sin embargo, esta formación tiene que ajustarse al contexto real y para ello es necesario contar con la modalidad de teleinterpretación ya que indudablemente está sustituyendo en el ámbito comunitario a la interpretación cara a cara. El presente artículo tiene como objetivo aportar estrategias para la comunicación interpersonal que proporcionen las habilidades para una interpretación de calidad ya que esta modalidad se presenta como una alternativa profesional para los egresados de nuestras universidades.
Doctoral program
Related publication
Research projects
“Adaptación multilingüe y multi-dominio para la optimización del sistema VIP” (VIP II; ref. PID2020-112818GB-I00, 2021-2025, Ministerio de Ciencia e Innovación).
Description
Bibliographic reference
Parrilla Gómez, L. (2026). “Estrategias para la formación de teleintérpretes en el ámbito sanitario”. En Corpas Pastor, G. y Seghiri Domínguez, M. (Eds.). Aplicaciones didácticas de las tecnologías de la interpretación. Granada: Comares.






