Publication: Ethically challenging issues in business interpreting: learning how to face cultural quandaries through practice and reflection
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
VERTIMO STUDIJOS (STUDIES IN TRANSLATION)
Abstract
In business interpreting training, there is the need to train prospective interpreters in professional ethics and conduct, since tenets assumed in other interpreting domains such as impartiality and wholeness may conflict with the interests and needs of the business hiring the interpreter’s services and therefore place the interpreter in an ethical dilemma. In this article, we show how examples of ethically challenging elements extracted from a real interpreter-mediated business meeting corpus (in particular, issues related to culture clashes) can be addressed in business interpreting training. Trainee interpreters are exposed to these situations, which are previously introduced in (semi-)structured roleplays that are then used in the training sessions, and the following subsequent feedback and discussion allow trainees and trainers to explore and expound different options that both transmit the correct message and, more importantly, adhere to professional principles and protocols.
Doctoral program
Related publication
Research projects
Description
Bibliographic reference
Torrella, C. y Vigier-Moreno, F. (2023). Ethically Challenging Issues in Business Interpreting: Learning How to Face Cultural Quandaries Through Practice and Reflection. VERTIMO STUDIJOS (STUDIES IN TRANSLATION), Translation, Ideology, Ethics: Response and Credibility. eISSN 2029-7033 2023, ISSN 2029-7033 vol. 16, pp. 186–202. DOI: https://doi.org/10.15388/VertStud.2023.11 ; https://www.journals.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/30735






