Publication:
La traducción especializada alemán-español: propuesta de actividades con empleo de nuevas tecnologías

dc.contributor.authorÁlvarez García, Carmen
dc.date.accessioned2024-01-10T13:57:51Z
dc.date.available2024-01-10T13:57:51Z
dc.date.issued2018
dc.descriptionURL del editor: https://revistascientificas.us.es/index.php/mAGAzin/article/view/5313
dc.description.abstractEl presente artículo tiene como objetivo presentar una propuesta de actividades para el aula de traducción especializada con la combinación lingüística alemán-español, donde se integra de manera transversal la práctica de la posedición. Las actividades han sido diseñadas para potenciar competencias instrumentales, de trabajo cooperativo y de posedición en la formación en traducción especializada alemán-español a través de textos enmarcados en el lenguaje técnico. Las actividades propuestas se han elaborado partiendo de diversos postulados teóricos de profesores e investigadores y siguen el denominado enfoque por tareas, acercando igualmente al discente al entorno profesional real. El resultado en el aula ha sido positivo, pues los estudiantes aprecian el trabajo cooperativo y el aprendizaje de nuevas tecnologías demandadas en la industria de la traducción.
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología y Traducción. Universidad Pablo de Olavide
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationÁlvarez García, C. (2018). La traducción especializada alemán-español. Propuesta de actividades con empleo de nuevas tecnologías. MAGAzin Revista Intercultural e Interdisciplinar, 26, 38–52. https://doi.org/10.12795/mAGAzin.2018.03
dc.identifier.doi10.12795/MAGAZIN.2018.03
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10433/19395
dc.language.isoes
dc.publisherRevista Magazin.
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectTraducción especializada
dc.subjectFormación en traducción
dc.subjectNuevas tecnologías aplicadas a la traducción
dc.subjectPosedición
dc.titleLa traducción especializada alemán-español: propuesta de actividades con empleo de nuevas tecnologías
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionVoR
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicatione05e13c7-24e1-4adc-a3cd-c42f013e007c
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoverye05e13c7-24e1-4adc-a3cd-c42f013e007c

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
3.7_Magazin_18-Álvarez.pdf
Size:
3.44 MB
Format:
Adobe Portable Document Format