Publication:
La traducción del francés al español de los nombres propios de personajes en dos textos de la literatura infantil

dc.contributor.authorLobato Patricio, Julia
dc.contributor.authorPérez Fernández, Andrea
dc.date.accessioned2024-03-18T09:28:16Z
dc.date.available2024-03-18T09:28:16Z
dc.date.issued2022-12-05
dc.description.abstractEn la investigación se analizan los problemas de traducción de nombres propios en dos textos franceses de literatura infantil: Jefferson y La Fée Électricité. El objetivo es plantear propuestas de traducción al español de los nombres propios que se refieren a los personajes históricos y ficticios con base en las estrategias y técnicas de Mayoral y Muñoz (1997) y Hurtado (2001). Para ello se analiza el estado de la cuestión sobre la literatura infantil y los recursos retóricos; posteriormente se explica el concepto de nombre propio y se describen los estudios de caso, las estrategias y técnicas adoptadas para cada uno de ellos así como las propuestas de solución de los ejemplos extraídos. A partir de ello, la investigación concluye que los nombres propios constituyen un verdadero problema de traducción para lo cual se han propuesto distintas soluciones según su naturaleza.
dc.description.sponsorshipUniversidad Nacional Mayor de San Marcos, Perú
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationLengua y Sociedad. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, Vol. 21, n.º 2, julio-diciembre 2022, pp. 275-292, https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i2.23268 ISSN-L 1729-9721; eISSN: 2413-2659
dc.identifier.doi10.15381/lengsoc.v21i2.23268
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10433/20369
dc.language.isoes
dc.publisherUniversidad Nacional Mayor de San Marcos
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectTraducción
dc.subjectLiteratura infantil
dc.subjectRecursos retóricos
dc.subjectCulturemas
dc.subjectAntropónimos
dc.titleLa traducción del francés al español de los nombres propios de personajes en dos textos de la literatura infantil
dc.title.alternativeFrench-Spanish Translation of Proper Names of Characters in two texts of Children’s Literature
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionVoR
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication8fc967ea-e9ee-4e80-8250-c2675d0159c6
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery8fc967ea-e9ee-4e80-8250-c2675d0159c6

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
LyS_v21n2_articulo13 (1).pdf
Size:
270.77 KB
Format:
Adobe Portable Document Format