Publication:
Translation problems in university transcripts

Loading...
Thumbnail Image

Publication date

Reading date

Event date

Start date of the public exhibition period

End date of the public exhibition period

Advisors

Authors of photography

Person who provides the photography

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Routledge
Export

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

This chapter addresses the functionalist analysis of translation problems encountered in the certified translation of academic documents from the United States. More specifically, it looks at the English to Spanish translation of transcripts of records. After several phases of analysis, a series of definitive categories were established for translation problems. Most of these categories were created inductively, only some of them were obtained deductively, but the subsequent analysis was entirely inductive. The result was a fairly exhaustive categorisation of the corpus, mainly thanks to the stereotypical nature of the text types analysed.

Doctoral program

Related publication

Research projects

Description

Bibliographic reference

Lobato, Julia y Relinque, Mariana (2024). Translation Problems in University Transcripts. In A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems. Calvo, E. y De la Cova, E. (eds) Routledge, p. 104-117. .

Photography rights