Publication: Proyecto de Innovación Docente (Acción 2) «POSEDITRAD. ¿POSEDitrad o TRADucir? En busca de una metodología docente y actualizada y eficaz para el desarrollo de la competencia traductora»
| dc.contributor.author | Mendoza García, Inma | |
| dc.contributor.author | Barea-Muñoz, Manuel | |
| dc.contributor.author | Avilés Márquez, Desireé del Mar | |
| dc.date.accessioned | 2026-06-03T11:41:29Z | |
| dc.date.available | 2026-06-03T11:41:29Z | |
| dc.date.issued | 2024-05-14 | |
| dc.description | https://tv.upo.es/media/0_83kfdy4l | |
| dc.description.abstract | El Proyecto de Innovación Docente POSEDITRAD —desarrollado en la Universidad Pablo de Olavide durante curso académico 2023/2024, con la participación de 111 estudiantes del grado en Traducción e Interpretación (Inglés) y 3 profesores del Departamento de Filología y Traducción— surge con el objetivo de integrar la traducción automática (TA) y la posedición (PE) en el aula de una asignatura de traducción especializada para fomentar un uso crítico de estas tecnologías y adaptar la formación a las demandas del mercado laboral. Para ello, se diseñó un experimento empírico que consistía en lo siguiente: un grupo de alumnos realizaría traducción humana (TH) de un conjunto de textos técnicos y otro grupo de alumnos realizaría PE full de las TA generadas por la IA o por motores de TA neuronal de esos mismos textos originales. Durante el desarrollo el proyecto, tras la realización de cada TH o PE, el alumnado debía cumplimentar una ficha de trabajo replicable —de autoría propia— que los guiaba en la selección de estrategias de traducción y la autoevaluación cualitativa de sus TH, así como en la evaluación cualitativa de las TA y la selección de estrategias de PE. Al finalizar el proyecto, debían cumplimentar un formulario de valoración global de la experiencia de aprendizaje. Los objetivos específicos eran los siguientes: determinar el grado de calidad de las TH realizadas por el alumnado, determinar el grado de calidad de las PE full realizadas por el alumnado a partir de las TA y comparar ambos resultados. Según la valoración del propio alumnado, recogida a partir de las respuestas aportadas en el cuestionario, un 91 % había aumentado su conciencia crítica ante el uso de la TA y había mejorado tanto su competencia tecnológica como su autogestión del aprendizaje. La memoria final del proyecto está disponible en este enlace: https://tv.upo.es/media/0_9ebxysi2 | |
| dc.description.sponsorship | Vicerrectorado de Docencia y Convergencia Europea (Universidad Pablo de Olavide) | |
| dc.description.sponsorship | Dirección General de Formación e Innovación Docente-Unidad de Formación del Profesorado (Universidad Pablo de Olavide) | |
| dc.description.sponsorship | Departamento de Filología y Traducción (Universidad Pablo de Olavide) | |
| dc.identifier.citation | Mendoza García, Inma; Barea Muñoz, Manuel; Avilés Márquez, Desirée del Mar (2024). Proyecto de Innovación Docente (Acción 2) «POSEDITRAD. ¿POSEDitrad o TRADucir? En busca de una metodología docente y actualizada y eficaz para el desarrollo de la competencia traductora». Proyecto de Innovación Docente.Universidad Pablo de Olavide. | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10433/26752 | |
| dc.language.iso | es | |
| dc.publisher | Universidad Pablo de Olavide | |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | en |
| dc.rights.accessRights | open access | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
| dc.subject | Posedición | |
| dc.subject | Innovación docente | |
| dc.title | Proyecto de Innovación Docente (Acción 2) «POSEDITRAD. ¿POSEDitrad o TRADucir? En busca de una metodología docente y actualizada y eficaz para el desarrollo de la competencia traductora» | |
| dc.title.alternative | ID 26 | |
| dc.type | other | |
| dc.type.hasVersion | AO | |
| dspace.entity.type | Publication | |
| relation.isAuthorOfPublication | 5471e3bb-6e9b-4105-aa50-ada9bb99768d | |
| relation.isAuthorOfPublication | 2a95286d-c4dc-4507-8cd9-954ee161121a | |
| relation.isAuthorOfPublication | e96f49d5-b1ca-4119-a737-e5f7bb58f249 | |
| relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 5471e3bb-6e9b-4105-aa50-ada9bb99768d |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Anexo_III_MEMORIA FINAL PID POSEDITRAD.pdf
- Size:
- 4.2 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format

