Publication: Audiovisual Translation: A Reception Study of its Impact on Bilingual Child Language Brokers’ Linguistic and Cultural Competences
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Authors
Enríquez-Aranda, Mercedes
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad de Granada
Abstract
This paper presents an empirical pilot study conducted from July through September 2019 at César Chávez Elementary School, a public, bilingual English/Spanish primary school in the city of San Francisco (California, USA). The research was based on the hypothesis that children enrolled in such bilingual educational programs are exposed to linguistic and cultural content in English and Spanish and Will therefore differentiate the contents of the bilingual audiovisual products they consume both linguistically and culturally. The aim was to assess the possible impact of audiovisual translation as a didactic tool on the acquisition of linguistic and cultural competences by bilingual child language brokers. For this purpose, we developed a qualitative and quantitative research method built upon a set of interviews and experimental tests, respectively, which may be applicable to the study of similar situations in other educational systems. The results obtained after data collection and analysis will allow us to test the initial hypothesis and draw relevant conclusions on the role that audiovisual products, original and translated, can play in the development of linguistic and cultural competences of bilingual child language brokers.
Doctoral program
Related publication
Research projects
Description
Bibliographic reference
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, vol. 40, pp. 113-130






