Publication:
El español del Kahal Kadós de Pisa. Estudio lingüístico y edición del mamotreto n.º 0457.

dc.contributor.authorRodríguez Toro, José Javier
dc.contributor.authorCuadros Muñoz, Roberto
dc.contributor.authorÁlvarez López, Cristóbal José
dc.date.accessioned2025-01-29T12:04:10Z
dc.date.available2025-01-29T12:04:10Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionEsta investigación ha sido financiada por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) y por la Consejería de Economía, Conocimiento, Empresas y Universidad, de la Junta de Andalucía, en el marco del programa operativo FEDER Andalucía 2014-2020. Objetivo específico 1.2.3. («Fomento y generación de conocimiento frontera y de conocimiento orientado a los retos de la sociedad, desarrollo de tecnologías emergentes»). El proyecto de investigación tiene como referencia UPO-1381349 y se denomina «La variación lingüística en el ámbito sefardí: la construcción discursiva de los textos (judeo)españoles de la comunidad de Pisa en el siglo xvii»). Porcentaje de cofinanciación FEDER 80 %.
dc.descriptionFEDER UPO-1381349
dc.description.abstractEste libro ofrece la edición de los textos en español conservados en el mamotreto nº 0457 del Archivo Histórico de la Comunidad Hebrea de Pisa (años 1660-1691), pues, no en vano, en dicha ciudad italiana estuvo asentado un Kahal Kadós de procedencia ibérica entre finales del siglo XVI y, al menos, principios del siglo XVIII. Los textos testimonian aspectos de la vida cotidiana de esos judíos sefardíes, lo que acrecentaría su interés para los historiadores de la época. La presentación de los documentos, en cuya redacción intervinieron numerosas manos, ha estado guiada por la máxima fidelidad respecto del original, por lo que apenas se han retocado. Una vez que la edición ha facilitado el conocimiento del corpus, ha sido posible proceder al análisis lingüístico, que el libro presenta dividido en tres secciones, a continuación de la introducción: grafías e implicaciones fónicas (por José Javier Rodríguez Toro), gramática (por Roberto Cuadros Muñoz) y léxico (por Cristóbal José Álvarez López). Se ha añadido al final un completo índice onomástico que recoge los nombres de todas las personas citadas en el corpus.
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología y Traducción
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationRodríguez Toro, J. J., Cuadros Muñoz, R., & Álvarez López, C. J. (2024). El español del Kahal Kadós de Pisa: Estudio lingüístico y edición del mamotreto n.º 0457. Iberoamericana / Vervuert.
dc.identifier.isbn978-84-9192-412-8
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10433/22830
dc.language.isoes
dc.publisherIberoamericana/Vervuert
dc.rights.accessRightsrestricted access
dc.subjectJudeoespañol
dc.subjectComunidad hebraica de Pisa
dc.subjectTextos sefardíes
dc.titleEl español del Kahal Kadós de Pisa. Estudio lingüístico y edición del mamotreto n.º 0457.
dc.typebook
dc.type.hasVersionVoR
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication21736535-abb9-488a-9d63-39da10954a66
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery21736535-abb9-488a-9d63-39da10954a66

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
El español del Kahal Kados de Pisa_alta (1).pdf
Size:
7.3 MB
Format:
Adobe Portable Document Format