Publication:
Korpora von deutschen und spanischen Adjektiven mit Somatismen

dc.contributor.authorVivaldi, Valentina
dc.date.accessioned2024-07-09T11:16:13Z
dc.date.available2024-07-09T11:16:13Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionEl documento contiene dos corpora, en alemán y en español, de adjetivos con somatismos, recogidos para la realización de un estudio interlingüístico de estas formaciones en ambas lenguas.
dc.description.abstractLa formación de palabras enriquece la diversidad léxica, y este fenómeno también se extiende a los adjetivos. Este estudio se centra en un grupo de adjetivos en alemán y español que contienen partes del cuerpo (referidos como somatismos), un tema relativamente poco estudiado en la literatura. Incluye derivados (por ejemplo, "bärtig" o "cejudo") y compuestos (por ejemplo, "herzlieb" o "manirroto"). Además, el alemán presenta formaciones de palabras distintivas que carecen de equivalentes directos en español (por ejemplo, "langhaarig" o "dickköpfig"). Una característica notable de estos adjetivos es su capacidad para ser interpretados literalmente o para sufrir transformaciones metafóricas, desviándose así de sus significados compositivos. Este artículo tiene como objetivo analizar los patrones estructurales e implicaciones pragmáticas de los adjetivos basados en somatismos tanto en alemán como en español, examinando similitudes, diferencias y posibles correspondencias interlingüísticas en su uso pragmático. Las complejidades de estos adjetivos, particularmente sus matices idiomáticos, presentan desafíos para los estudiantes de alemán y español. Esta investigación subraya la necesidad de una mayor exploración en la enseñanza de idiomas y la traducción, enfatizando las complejidades de los procesos de formación de palabras que no siempre derivan directamente del nivel semántico de sus componentes constituyentes.
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología y Traducción
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.doi10.46661/rio.21267
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10433/21267
dc.language.isode
dc.publication.year2024
dc.publisherDe Gruyter
dc.relation.isreferencedbyVivaldi, Deutsche und spanische Adjektive mit somatischen Elementen. Eine interlinguistische Analyse ( A la espera de aceptación del artículo)
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectAdjetivos con base somática
dc.subjectDerivados
dc.subjectCompuestos
dc.subjectZusammenbildungen
dc.subjectMorfología
dc.titleKorpora von deutschen und spanischen Adjektiven mit Somatismen
dc.typedataset
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication0315d06f-9d1a-49c6-84df-3079738397ab
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery0315d06f-9d1a-49c6-84df-3079738397ab

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Korpora_Adjektive mit Somatismen (Deutsch_Spanisch)_Rio.pdf
Size:
124.71 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections