Publication:
La adquisición de conocimiento experto en el ámbito de la traducción especializada: aplicación de nuevas tecnologías en la formación de traductores

dc.contributor.authorÁlvarez García, Carmen
dc.date.accessioned2024-01-22T16:06:50Z
dc.date.available2024-01-22T16:06:50Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractA partir de las teorías sobre los elementos esenciales a la hora de enfrentar la realización de traducciones especializadas, donde interviene de manera decisiva la comprensión del texto origen a partir de los conocimientos conceptuales, el presente artículo presenta una reflexión sobre el mecanismo de adquisición del conocimiento experto en el campo de especialización donde se enmarque el texto a traducir, con la intención de mostrar las acciones que se pueden implementar en la formación en traducción especializada. El artículo comienza con una introducción, en la que se presentan los aspectos teóricos fundamentales relacionados con los elementos que requiere la elaboración de traducciones especializadas. A continuación, se adentra en la descripción del conocimiento experto como aquel que confiere la cualidad de competente, para continuar con la revisión de las teorías sobre la competencia traductora y su adquisición. De esta manera, sentamos las bases teóricas para presentar un proyecto docente llevado al aula de formación en traducción especializada, en el que se muestra la utilidad de introducir proyectos cooperativos de gestión de traducción que incluyen el empleo de herramientas tecnológicas demandadas en la industria de la traducción, como herramienta de ayuda a la adquisición de competencia temática en áreas de especialidad.
dc.description.abstractBased on theories about the basic elements in specialized translation, where understanding the source text using conceptual knowledge plays a key role, this paper introduces a reflection on the process of acquiring expert knowledge in specialized fields in order to present actions that can be implemented in specialized translation training. The paper begins with an introduction, where the essential theoretical aspects related to elements required to achieving an efficient specialized translation are shown. Then, it continues with a description of expert knowledge as a high level of competence and a review of the translation competence and its acquisition. This will provide the theoretical basis for presenting a learning project implemented in specialized translation training based on cooperative translation projects where students put new technologies currently required in the translation industry into practice, as a way to acquire thematic competence in areas of specialization. Based on theories about the basic elements in specialized translation, where understanding the source text using conceptual knowledge plays a key role, this paper introduces a reflection on the process of acquiring expert knowledge in specialized fields in order to present actions that can be implemented in specialized translation training. The paper begins with an introduction, where the essential theoretical aspects related to elements required to achieving an efficient specialized translation are shown. Then, it continues with a description of expert knowledge as a high level of competence and a review of the translation competence and its acquisition. This will provide the theoretical basis for presenting a learning project implemented in specialized translation training based on cooperative translation projects where students put new technologies currently required in the translation industry into practice, as a way to acquire thematic competence in areas of specialization.
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología y Traducción
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationinTRAlinea.online translation journal, 2021
dc.identifier.issn1827-000X
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10433/19450
dc.language.isoes
dc.publisherU. Bologna
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectTraducción especializada
dc.subjectConocimiento experto
dc.subjectCompetencia traductora
dc.subjectProyecto cooperativo
dc.subjectFormación de traductores
dc.subjectSpecialized translation
dc.subjectExpert knowledge
dc.subjectTranslation competence
dc.subjectCooperative project
dc.subjectTranslator training
dc.titleLa adquisición de conocimiento experto en el ámbito de la traducción especializada: aplicación de nuevas tecnologías en la formación de traductores
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionAM
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicatione05e13c7-24e1-4adc-a3cd-c42f013e007c
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoverye05e13c7-24e1-4adc-a3cd-c42f013e007c

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
inTRAlinea_2021_La adquisición de conocimiento experto en el ámbito de la traducción especializada .pdf
Size:
173.87 KB
Format:
Adobe Portable Document Format