Publication:
Traducciones (del inglés al judeoespañol), retraducciones y obras originales del misionero escocés Alexander Thomson (1820-1899)

Loading...
Thumbnail Image

Publication date

Reading date

Event date

Start date of the public exhibition period

End date of the public exhibition period

Authors

Martín González, Daniel

Advisors

Authors of photography

Person who provides the photography

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad Pablo de Olavide
Export

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

La producción literaria en judeoespañol con fines proselitistas de los misioneros protestantes en Constantinopla en el s. xix está ganando la atención de los investigadores de la historia y lengua de los judíos sefardíes en la última década (García Moreno, 2013; 2018; 2019). Sin embargo, ninguna investigación hasta el momento se había centrado en analizar la autoría todas las obras conocidas adscritas a la obra del misionero protestante de la Iglesia Libre de Escocia, Alexander Thomson (1820-1899). En este trabajo, tras un breve resumen del contexto histórico del misionero y su vida, describiremos las diferentes etapas de producción del escritor y maestro, así como realizaremos un listado de las publicaciones, traducidas y retraducidas (del inglés al judeoespañol) del misionero conocidas hasta el momento en cada una de estas etapas.
The study of the literary production in Judeo-Spanish published in Constantinople in the 19thcentury has drawn the attention of historians and linguists interested Sephardic research in the last decade (García Moreno, 2013; 2018; 2019). However, previous research had not delved into the analysis of the authorship of all the previously assigned works to the Protestant missionary from the Free Church Scotland, namely, Alexander Thomson (1820-1899). After summarizing the historical and biographical context of this author, this article sheds light into Thomson’s different writing periods, thus detailing the numerous translations and retranslations (from English into Judeo-Spanish) and originally written works ascribed to him in each of these periods and known up to the present time.

Doctoral program

Related publication

Research projects

Description

Bibliographic reference

Meldar: Revista internacional de estudios sefardíes, ISSN-e 2660-6526, Nº. 3, 2022, págs. 69-91

Photography rights