Publication:
Calidad y productividad en la “fase humana” de la autorrevisión de traducciones: a caballo entre el contexto académico y el contexto profesional

dc.contributor.authorMendoza García, Inma
dc.date.accessioned2025-04-01T11:13:21Z
dc.date.available2025-04-01T11:13:21Z
dc.date.issued0023-12-29
dc.description.abstractEl presente trabajo se centra en la fase de autorrevisión del proceso traductor. En concreto, se presenta un proyecto piloto de innovación docente, titulado REVITRAD e implementado en el aula de traducción especializada del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla (España), cuyo objetivo es mejorar la calidad de las traducciones del alumnado y fomentar su productividad en la fase del proceso de la autorrevisión en la que aún sigue siendo necesaria la intervención humana. Tras considerar el tipo de ayuda que los programas informáticos aplicados a la traducción pueden prestar al traductor y al revisor de traducciones, se propone una metodología docente, basada en el concepto de error de traducción y su tipificación, específicamente concebida para optimizar los resultados de la intervención humana en la fase de autorrevisión del proceso traductor. En este trabajo se describen las herramientas metodológicas utilizadas para medir los resultados obtenidos tras la implementación del proyecto, se analizan dichos resultados y se valora el grado de consecución de los objetivos perseguidos.
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología y Traducción
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationCadernos de Traduçao, vol. 23, pp. 1-40
dc.identifier.doi10.5007/2175-7968.2023.e89813
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10433/23668
dc.language.isoes
dc.publisherUniversidade Federal de Santa Catarina
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectAutorrevisión
dc.subjectError de traducción
dc.subjectCalidad
dc.subjectProductividad
dc.titleCalidad y productividad en la “fase humana” de la autorrevisión de traducciones: a caballo entre el contexto académico y el contexto profesional
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionVoR
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication5471e3bb-6e9b-4105-aa50-ada9bb99768d
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery5471e3bb-6e9b-4105-aa50-ada9bb99768d

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Cadernos de Traducao.pdf
Size:
395.01 KB
Format:
Adobe Portable Document Format