Publication:
Aprendizaje corporeizado de la lengua alemana: metodología docente para traductores e intérpretes

dc.contributor.authorKoreneva, Olga
dc.date.accessioned2026-02-02T09:45:54Z
dc.date.available2026-02-02T09:45:54Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractLas Ciencias Cognitivas experimentales muestran importantes progresos en cuanto al funcionamiento de los mecanismos de la adquisición de conocimiento y de la memoria. Esos avances deben ser considerados en la carrera de Traducción e Interpretación, ya que la profesión de traductor o intérprete no solo requiere una buena fluidez lingüística, sino también competencias cognitivas específicas muy desarrolladas. Así, numerosos estudios neuro y psicolingüísticos demuestran que las habilidades de la memoria de trabajo y del control ejecutivo interlingüístico, tan imprescindibles para la labor de traducción/interpretación que comprende el balanceo entre dos lenguas, son susceptibles a su entrenamiento mediante prácticas tempranas. Igualmente, existen progresos significativos en el conocimiento sobre otras competencias necesarias para esta labor, como pueden ser la fluidez conceptual, la competencia metafórica o la práctica de discurso en público, entre otras. El presente trabajo describe una experiencia de la didáctica del alemán para futuros traductores o intérpretes que integra los avances de las Ciencias Cognitivas experimentales. Se trata del entrenamiento de las competencias traductoras desde la fase inicial del aprendizaje del alemán, lo que convierte los estudios de Traducción e Interpretación en una experiencia empírica y corporeizada motivadora tanto para los alumnos como para los docentes.
dc.description.sponsorshipUniversidad Pablo de Olavide. Departamento de Filología y Traducción
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationKoreneva Antonova, Olga: Aprendizaje corporeizado de la lengua alemana: metodología docente para traductores e intérpretes Magazin 28, ISSN 1136-677X. Invierno 2020, pp. 59-67. https://dx.doi.org/10.12795/mAGAzin.2020.i28.05
dc.identifier.doi10.12795/mAGAzin.2020.i28.05
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10433/25967
dc.language.isoes
dc.publisherUniversidad de Sevilla
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectDidáctica de alemán
dc.subjectEstudios de Traducción e Interpretación
dc.subjectAprendizaje corporeizado
dc.subjectDesarrollo de competencias
dc.titleAprendizaje corporeizado de la lengua alemana: metodología docente para traductores e intérpretes
dc.title.alternativeEmbodied learning of the German language: teaching methodology for translators and interpreters
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionVoR
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication746593f6-b48c-47da-8899-c5ebd7510bd7
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery746593f6-b48c-47da-8899-c5ebd7510bd7

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
magazin_2020_Koreneva.pdf
Size:
232.34 KB
Format:
Adobe Portable Document Format