Publication:
Aplicabilidad del análisis de los estilos de aprendizaje en el paradigma de la enseñanza de la interpretación dialógica

dc.contributor.authorTorrella Gutiérrez, Carmen
dc.date.accessioned2025-01-27T09:53:36Z
dc.date.available2025-01-27T09:53:36Z
dc.date.issued2021
dc.descriptionEn A.B. Martínez (Ed.) Investigación traductológica en la enseñanza y práctica profesional de la traducción y la interpretación
dc.description.abstractLas reflexiones que recogen los estudios sobre la enseñanza de la interpretación examinan las características de la disciplina para determinar la eficiencia de diferentes planteamientos en la formación del futuro intérprete (Gile, 2005; Bartłomiejczyk, 2007; Cirillo y Niemants, 2017). A través de la vinculación de esta literatura con la óptica de la diversidad de estilos de aprendizaje, se busca dar cuenta de la trascendencia de la consideración de la heterogeneidad del alumnado y los beneficios de este enfoque para abordar cuestiones elementales en el diseño de las sesiones como el nivel de complejidad que han de presentar los diálogos o el punto de equilibrio idóneo entre teoría y práctica en las sesiones. Para abordar esta realidad, observamos la aplicabilidad de los modelos de aprendizaje que se detienen en el análisis de las particularidades del perfil del estudiante —activo, reflexivo, teórico o pragmático (Alonso et al., 1997)— en el aula de interpretación dialógica (en adelante ID), en concreto, a través del modelo de aprendizaje y cuestionario de Honey y Mumford —Honey and Mumford's Learning Style Questionnaire (LSQ)— con el fin de adaptar la docencia a través de la modelación de la configuración de las sesiones y de la creación de materiales más afines al perfil del alumnado. Con este objetivo, observamos las competencias que ha de adquirir el estudiante de ID y planteamos la adecuación de la enseñanza desde el prisma de los estilos de aprendizaje con la finalidad de determinar el perfil del estudiante al comienzo del curso y facilitar que aprenda según las características de su estilo de aprendizaje a través de un estudio de caso llevado a cabo en un aula de un curso de ID en el ámbito empresarial.
dc.description.sponsorshipDepartamento FIlología y Traducción
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationInvestigación traductológica en la enseñanza y práctica profesional de la traducción y la interpretación / Chelo Vargas Sierra (ed. lit.), Ana Belén Martínez López (ed. lit.), 2021, ISBN 978-84-9045-957-7, págs. 261-271
dc.identifier.isbn978-84-9045-957-7
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10433/22695
dc.language.isoes
dc.publisherComares
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsrestricted access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectInterpretación dialógica
dc.subjectEstilos de Aprendizaje
dc.subjectEnseñanza
dc.titleAplicabilidad del análisis de los estilos de aprendizaje en el paradigma de la enseñanza de la interpretación dialógica
dc.typebook part
dc.type.hasVersionAM
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication9f47a35f-be87-4a4e-83d2-73101dbfce41
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery9f47a35f-be87-4a4e-83d2-73101dbfce41

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
código 93.docx
Size:
42.35 KB
Format:
Microsoft Word XML