Publication: Teleinterpreting: The future of community interpreting
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Authors
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Portsmouth
Abstract
El artículo analiza la teleinterpretación como una modalidad emergente dentro de la interpretación en los servicios públicos, impulsada por el aumento de la inmigración y por la necesidad de ofrecer un acceso rápido y económico a la comunicación en ámbitos como emergencias, sanidad y servicios sociales. La autora define la teleinterpretación como la interpretación realizada a distancia mediante teléfono, videoconferencia o herramientas digitales, y examina sus principales ventajas —ahorro de tiempo y costes, inmediatez y mayor disponibilidad— frente a sus limitaciones, como la pérdida de información no verbal, el aumento del estrés profesional del intérprete y la posible deshumanización de la interacción. El texto detalla las competencias específicas que debe poseer el teleintérprete, tanto lingüísticas y culturales como técnicas y comunicativas, y describe la situación actual de esta práctica en países como Estados Unidos, Reino Unido y España. Finalmente, concluye que la teleinterpretación tiene un futuro prometedor, pero subraya la necesidad urgente de una mayor regulación, acreditación profesional, mejora de las condiciones laborales y adaptación de la formación universitaria, ya que se trata de un servicio público en el que, en muchos casos, están en juego derechos fundamentales e incluso vidas humanas






