RT Conference Proceedings T1 Teleinterpreting: The future of community interpreting T2 La teletraducción: El futuro de la interpretación comunitaria A1 Parrilla Gómez, Laura K1 Traducción K1 Interpretación K1 Teletraducción K1 Servicios públicos AB El artículo analiza la teleinterpretación como una modalidad emergente dentro de la interpretación en los servicios públicos, impulsada por el aumento de la inmigración y por la necesidad de ofrecer un acceso rápido y económico a la comunicación en ámbitos como emergencias, sanidad y servicios sociales. La autora define la teleinterpretación como la interpretación realizada a distancia mediante teléfono, videoconferencia o herramientas digitales, y examina sus principales ventajas —ahorro de tiempo y costes, inmediatez y mayor disponibilidad— frente a sus limitaciones, como la pérdida de información no verbal, el aumento del estrés profesional del intérprete y la posible deshumanización de la interacción. El texto detalla las competencias específicas que debe poseer el teleintérprete, tanto lingüísticas y culturales como técnicas y comunicativas, y describe la situación actual de esta práctica en países como Estados Unidos, Reino Unido y España. Finalmente, concluye que la teleinterpretación tiene un futuro prometedor, pero subraya la necesidad urgente de una mayor regulación, acreditación profesional, mejora de las condiciones laborales y adaptación de la formación universitaria, ya que se trata de un servicio público en el que, en muchos casos, están en juego derechos fundamentales e incluso vidas humanas PB University of Portsmouth SN 9781861375148 YR 2007 FD 2007 LK https://hdl.handle.net/10433/26061 UL https://hdl.handle.net/10433/26061 LA en NO Universidad de Málaga DS RIO RD May 22, 2026