Publication:
Análisis contrastivo inglés-español de falsos amigos fraseológicos

dc.contributor.authorGutiérrez-Pérez, Regina
dc.date.accessioned2024-02-02T09:01:02Z
dc.date.available2024-02-02T09:01:02Z
dc.date.issued2022
dc.descriptionSexenios 2024
dc.descriptionFEDER-UPO-1254742
dc.description.abstractEsta aportación tiene como objetivo presentar y analizar los falsos amigos fraseológicos en inglés y español. Se basa en la escasa investigación en algunas lenguas distintas a las mencionadas y trata de dar más visibilidad a un fenómeno marginal en la investigación lingüística para evitar simplificar la relación de equivalentes entre estas unidades. El análisis de estos falsos amigos requiere un estudio semántico y conceptual distinto a los conocidos “falsos amigos del traductor”. Por ello, nos centraremos en locuciones idiomáticas que son iguales o similares en la forma (to walk on eggs vs. andar pisando huevos) pero tienen significados diferentes (“tener mucho cuidado con lo que se dice o hace a alguien porque se molesta o se ofende fácilmente” vs. “con excesiva lentitud; con mucha parsimonia”), con el fin de describir la falsa equivalencia entre algunas expresiones de estas dos lenguas. Por otra parte, dada la mayor dependencia contextual de las estructuras semánticas de las locuciones en contraste con las de los lexemas y el elevado potencial inferencial de las imágenes que sustentan sus significados idiomáticos, es metodológicamente indispensable también revisar y controlar la información de las fuentes lexicográficas a través de ejemplos contextuales reales y actuales (cf. Ettinger, 2004: 315).
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología y Traducción
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationEn La interfaz Léxico-Gramática: contrastes entre el español y las lenguas germánicas / coord. por Juan Cuartero Otal, Regina Gutiérrez-Pérez, Juan Pablo Larreta Zulategui, Montserrat Martínez Vázquez, 2022, ISBN 9783631875834, págs. 37-65
dc.identifier.isbn978-3-631-87583-4
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10433/19599
dc.language.isoes
dc.publisherPeter Lang
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsrestricted access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectFalsos amigos fraseológicos
dc.subjectEquivalencia
dc.subjectCongruencia
dc.subjectCREA
dc.subjectCORPES XXI
dc.titleAnálisis contrastivo inglés-español de falsos amigos fraseológicos
dc.typebook part
dc.type.hasVersionVoR
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication4d07f3da-7c10-4e4b-99ce-4880e4742c8a
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery4d07f3da-7c10-4e4b-99ce-4880e4742c8a

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Peter Lang_Regina Gutiérrez.pdf
Size:
471.65 KB
Format:
Adobe Portable Document Format