Publication:
Analysis of audio transcription tools with real corpora: are they a valid tool for interpreter training?

dc.contributor.authorParrilla Gómez, Laura
dc.contributor.authorPostigo Pinazo, Encarnación
dc.date.accessioned2026-02-10T10:39:32Z
dc.date.available2026-02-10T10:39:32Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractEl artículo analiza la validez de las herramientas de transcripción automática como apoyo a la formación de intérpretes en el ámbito sanitario, en un contexto marcado por el auge de la interpretación remota y el uso de tecnologías durante y después de la crisis de la COVID-19. A partir de un estudio empírico basado en un corpus real de interacciones hospitalarias, el trabajo evalúa la precisión de dos herramientas accesibles de reconocimiento de voz —Otter.ai y Amberscript— comparando sus transcripciones con transcripciones manuales elaboradas por las autoras. Los resultados muestran que ambas herramientas son capaces de captar la información esencial en contextos controlados (frases cortas, poco ruido, terminología clara), pero presentan limitaciones significativas ante ruido ambiental, interrupciones, discursos espontáneos, acentos no nativos y terminología especializada, lo que obliga a una intensa posedición. El análisis concluye que, aunque estas herramientas no pueden sustituir al intérprete ni garantizar plena fiabilidad, sí constituyen un recurso complementario útil para la preparación previa, el análisis de corpus reales y la formación universitaria, siempre que se utilicen de forma crítica y guiada. El artículo defiende la necesidad de seguir investigando con corpus auténticos, ampliar la evaluación empírica y reforzar la integración de tecnologías de interpretación asistida por ordenador en los programas formativos para preparar a los futuros intérpretes para un mercado cada vez más digitalizado.
dc.description.sponsorshipDepartamento de Traducción. Universidad Pablo de Olavide
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationPostigo Pinazo, E., Parrilla Gómez, L. (2023). Analysis of Audio Transcription Tools with Real Corpora: Are They a Valid Tool for Interpreter Training?. En Lázaro Gutiérrez, R., Álvaro Aranda, C. (eds) New Trends in Healthcare Interpreting Studies. New Frontiers in Translation Studies. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-99-2961-0_9
dc.identifier.doi10.1007/978-981-99-2961-0_9
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10433/26067
dc.language.isoen
dc.publisherSpringer
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsrestricted access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectTranscripción audio
dc.subjectFormación intérpretes
dc.subjectInterpretación
dc.subjectTraducción
dc.subjectServicios públicos
dc.titleAnalysis of audio transcription tools with real corpora: are they a valid tool for interpreter training?
dc.title.alternativeAnálisis de herramientas de transcripción de audio con corpus reales: ¿son una herramienta válida para la formación de intérpretes?
dc.typebook part
dc.type.hasVersionVoR
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication71b8db18-4582-4b79-8081-4a411188d9a8
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery71b8db18-4582-4b79-8081-4a411188d9a8

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Capítulo completo Springer_New Trends in Healthcare Interpreting_Páginas principales.pdf
Size:
337.06 KB
Format:
Adobe Portable Document Format