Publication:
Portugueses y españoles: entre lo rayano y lo fronterizo.

Loading...
Thumbnail Image
Publication date
2018
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Export
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Abstract
Este artículo muestra como las relaciones entre España y Portugal se ven condicionadas por la cercanía. Esta proximidad en un espacio compartido, la península ibérica, da lugar a una lógica de separación y diferenciación que encarnan dos Estados enfrentados en una frontera; es decir, dos Estados confrontados, que se encuentran frente a frente. Pero esta misma cercanía hace que sus habitantes compartan la común identidad de vivir en un mismo territorio, en un espacio común, de modo que la raya que les separa no es únicamente un espacio de confrontación sino de intercambio. En este espacio común, la raya, los portugueses son rayanos a lo español y los españoles son rayanos a lo portugués. Es por ello que a los habitantes de uno y otro lado de la frontera se los denomina rayanos. Como mostraré, el desarrollo de los dos Estados a partir de la modernidad ha enfatizado la lógica de la confrontación, de la frontera; pero la común pertenencia de ambos a la Unión Europea ha devuelto a la raya, como espacio de separación porosa y de intercambio, su protagonismo original. Este protagonismo de la raya anuncia una política de cooperación que, como se verá, es inédita en la historia de los dos países.
This article shows how the relations between Spain and Portugal are constrained by proximity. This proximity takes place in a limited space: the Iberian peninsula; and triggers a logic of separation and differentiation embodied in two states; each of them confronting the other; both of them stating sovereignty in front of the other; and the two separated by a border. However, the very proximity that triggers confrontation between states is the foundation of a common identity of those living in the same space. The dwellers of thefrontier are not separated by confrontation but connected by intercourse. In this common ground surrounding the border, Spaniards are close to the Portuguese; and the Portuguese are close to the Spaniards. That explains why frontier populations are called in Spanish/Portuguese with a proper name: rayanos/raianos. As I will show, the development of both States since modernity¿s inception emphasized border confrontation; but the common belonging to the European Union since 1986 has resurrected the mood of frontier and opened an unseen policy of cooperation between the two countries.
Doctoral program
Related publication
Research projects
Description
Bibliographic reference
Photography rights