Estudio lingüístico del latín de Claudio Terenciano. La carta 468 (P. Mich. VIII 468)

Thumbnail Image
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Las cartas de Claudio Terenciano suponen un testimonio de que el latín no era una lengua monolítica e invariable hasta su fragmentación en las lenguas romances, sino que ya en los primeros siglos del Imperio convivían dos variantes: una lengua estándar administrativa, burocrática y literaria, llamada latín clásico, y una lengua popular, el latín vulgar, que ya manifestaban diferencias lingüísticas a comienzos del s. II.(EN) The letters of Claudius Terentianus show that Latin was not a monolithic and unchanging language until its division into the Romance languages, but two speeches lived together in the first centuries of the Empire: an administrative, official and literary standard language, called Classical Latin, and a popular language or Vulgar Latin, which already had linguistic differences in the early second centur.
Doctoral program
Related publication
Research projects
Bibliographic reference
Photography rights