Publication: Los inicios de la investigación sobre el arabismo léxico en español. El Compendio de Francisco López Tamarid frente a la Recopilación de Diego de Guadix
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Authors
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Presses Universitaires de Bordeaux
Abstract
Les deux oeuvres lexicographiques les plus anciennes consacrées aux arabismes en espagnol, élaborées en moins de dix ans à la in du XVIe siècle, ont surgi du même cercle social et géographique. L’analyse comparative détaillée montre des ainités nombreuses et voyantes, mais aussi des diférences remarquables, et permet de réléchir au contexte culturel qui a favorisé l’apparition d’un genre particulier dans l’histoire de la lexicographie espagnole.
The two oldest works on lexical elements of Arabic origin in Spanish, written within the interval of less than a decade at the end of the 16th century, arose from the same social and geographical circle. Our detailed comparative analysis reveals numerous ainities, but also remarkable diferences, and allows us to relect on the cultural context that stimulated the appearance of a particular type of dictionary in the history of Spanish lexicography.
Las dos obras lexicográicas más antiguas sobre arabismos en español fueron elaboradas en un período de menos de diez años al inal del siglo XVI y surgieron del mismo círculo social y geográico. El análisis comparativo revela numerosas ainidades, pero también diferencias signiicativas, y nos permite relexionar sobre el contexto cultural que estimuló la aparición de un tipo peculiar de obra en la historia de la lexicografía del español.
The two oldest works on lexical elements of Arabic origin in Spanish, written within the interval of less than a decade at the end of the 16th century, arose from the same social and geographical circle. Our detailed comparative analysis reveals numerous ainities, but also remarkable diferences, and allows us to relect on the cultural context that stimulated the appearance of a particular type of dictionary in the history of Spanish lexicography.
Las dos obras lexicográicas más antiguas sobre arabismos en español fueron elaboradas en un período de menos de diez años al inal del siglo XVI y surgieron del mismo círculo social y geográico. El análisis comparativo revela numerosas ainidades, pero también diferencias signiicativas, y nos permite relexionar sobre el contexto cultural que estimuló la aparición de un tipo peculiar de obra en la historia de la lexicografía del español.
Doctoral program
Related publication
Research projects
Description
Bibliographic reference
Bulletin Hispanique, t. 115, nº 1, p. 253-270






