Publication:
Interpreting for International Protection Seekers in the Mediterranean Region: A Comparison of the Problems ad Needs Identified by Stakeholders in Malta and Spain

Loading...
Thumbnail Image

Publication date

Reading date

Event date

Start date of the public exhibition period

End date of the public exhibition period

Advisors

Authors of photography

Person who provides the photography

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural
Export

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

Despite the increasing perils involved, more and more migrants and asylum seekers try to reach Europe every year by crossing the Mediterranean Sea. Those who manage to survive come ashore along the coasts of the southernmost countries of Europe, namely Italy, Greece, Spain, Cyprus and Malta (UN, 2023). These countries have a duty to ensure the dignity of those migrants reaching their borders, to uphold their human rights and to facilitate their integration in the host society. For these purposes, the work of professional interpreters becomes essential. This paper analyses the language-related needs and problems faced by the main entities responsible for attending international protection seekers in Malta and in Southern Spain. It also proposes some possible forms of alleviating the situation. The data provided is based on the results obtained from a qualitative study involving semi-directive interviews with the said entities.

Doctoral program

Related publication

Research projects

Description

Bibliographic reference

Relinque, Mariana (2024). Interpreting for International Protection Seekers in the Mediterranean Region: A Comparison of the Problems and Needs Identified by Stakeholders in Malta and Spain. In Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural, vol. 14, pp. 38-60. Universidad de Málaga.

Photography rights