Atrio núm. 13-14 (2008)

Permanent URI for this collection

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 11 of 11
  • Publication
    Un arte para la evangelización. Las pinturas murales del templo doctrinero de Sutatausa
    (2008) Almansa Moreno, José Manuel
    El conjunto doctrinero de Sutatausa es uno de los más interesantes de los conservados en el altiplano cundiboyacese de Colombia, al conservar tanto el templo como la plaza atrial y sus capillas posas. Además de esto, al interior del templo y en una de las capillas existe un cuidado programa mural, con iconografía relativa a la Pasión de Cristo y a la Resurrección, con influencia de conocidos grabados europeos, destinado a la evangelización de los indios del Nuevo Reino de Granada.-----------------------------------------------------------------------------The doctrinal set of Sutatausa is one of most interesting of the conserved in the plateau cundiboyacese of Colombia, when conserving so much the temple as the atrial square and the chapels in the corners. In addition to this, to the interior of the temple and in one of the chapels exists a care program of wallpainting, with iconography relative to the Passion of Christ and the Resurrection, with influence of known engravings European, destined to the evangelization of the Indians of the New Kingdom of Granada.
  • Publication
    Tres casos de difusión y presencia de esculturas flamencas fuera de Europa continental
    (2008) Manrique Figueroa, César
    La presencia, circulación y difusión de objetos artísticos de los Países Bajos meridionales, es una materia fascinante que ofrece una rica variedad de posibilidades de estudio: Material gráfico -impreso o manuscrito- libros, estampas, grabados, así como pinturas, tapicerías, esculturas y textiles exportados desde el puerto de Amberes hacia Sevilla, la puerta hacia el Nuevo Mundo, o incluso hacia las lejanas Filipinas y otras posesiones europeas en Asia como Goa.Actualmente sobreviven ejemplos de libros y objetos artísticos procedentes de Flandes en múltiples colecciones latinoamericanas y asiáticas. No es raro encontrar in situ ejemplos de material gráfico y de arte flamenco o inspirado en éste en bibliotecas, museos y conventos desde México hasta Bolivia e incluso de Goa a Manila.El carácter comercial de Amberes como centro de distribución mundial, facilitó la exportación de objetos artísticos y de lujo producidos en talleres regionales y exportados por todos los rincones de la tierra. La exportación de bienes hacia la Península Ibérica estaba orientada no solamente hacia las clases sociales privilegiadas, sino que hubo una distribución en una escala mucho mayor desde la Monarquía hasta los estratos medios que mostraron un fuerte gusto por el arte flamenco. Todos estos objetos y libros eran vendidos en ferias comerciales como las legendarias de Medina del Campo, Barcelona, Valencia y Sevilla y de esta Atlántica Metrópolis fueron enviados hacia América o incluso más allá. En este artículo se muestra de manera general la gran difusión de las llamadas ¿muñecas de Malinas¿, esculturas producidas en esta ciudad del Brabante, y que alcanzaron gran popularidad en el ámbito Iberoamericano, por lo que he analizado 3 casos diferentes de presencia y recepción de estas esculturas en Canarias, México y Filipinas, casos que nos muestran esta temprana globalización cultural como diría Serge Gruzinski.--------------------------------------------------------------------------The presence and circulation of Southern Netherlands¿ values is a fascinating subject with a lot of possibilities for the researchers: Graphic material ¿printed or manuscript- books, stamps and engravings, as well as paintings, tapestries, sculptures and textiles exported from Antwerp found their way to the New World or even further, via Seville ¿the gateway to America¿. Today many examples of Southern Netherlands¿ books and artistic objects can still be admired in Latin American and Asiatic collections either in libraries, museums or in churches and convents in situ from Mexico to Bolivia and from Goa to Manila.The shifting character of exchange in Antwerp affected also its market in luxury goods; this was booming in the XVI century with the international patterns of trade established in the city that facilitated the export of locally-made items to markets abroad. The exportation of luxury goods through Spain was orientated not only to the privileged social levels, but was now distributed on a much larger scale including the Spanish monarchy and the middle classes who displayed a strong taste for Flemish art. All these Flemish works were sold in fairs such as the one of Medina del Campo, Barcelona, Valencia and Seville, and from this great Atlantic Metropolis were sent to America or further. In this article we show the mayor diffusion of the so-called ¿poupées de Malines¿ using 3 different cases: in the Canary Islands, Mexico and the Philippines.
  • Publication
    Puesta en escena de los ángeles en la España del siglo XVII. Entre arte dramático y artes pictóricas.
    (2008) Vincent-Cassy, Cécile
    Este artículo trata sobre el culto de los ángeles y su evolución a lo largo del siglo XVII, a partir del análisis de sus representaciones pictóricas y teatrales. El estudio de este tema para España ha sido desdeñado hasta ahora por los historiadores de la Iglesia en la época moderna. A lo largo del siglo XVII se observa un proceso de autonomización de la figura angélica que, para usar una metáfora, deja la corte celestial para ¿tomar tierra¿.-----------------------------------------------------------------------------This study focuses on the cult of the angels and its evolution during the 17th c. analyzing its representation in painting and theater. Spain has been ignored until now by specialists of the History of Church in the early modern period.During the 17th c., the angelical figure acquires autonomy and, to use a metaphor, leaves the Heaven Cort to ¿land on earth¿.
  • Publication
    Pintura guadalupana en Cádiz
    (2008) Barea Azcón, Patricia
    La existencia de un buen número de pinturas de la Virgen de Guadalupe de México en Cádiz da fe de las intensas relaciones mantenidas con el virreinato de Nueva España durante los siglos XVII y XVIII, como consecuencia de su categoría de Puerto de Indias. La mayoría son óleos sobre lienzo situados en edificios religiosos y domicilios particulares, traídos por gaditanos afincados en la Nueva España con un sentido básicamente devocional. Su presencia tiene un gran valor simbólico y atestigua un proceso de intercambio cultural en el que intervinieron factores de diversa índole.-----------------------------------------------------------------------------The existence of a great number of paintings of the mexican Virgen of Guadalupe in Cádiz proves the intense relationships kept with the New Spain viceroyalty during the XVIIth and XVIIIth centuries, as a consequence of its category of Port of Indias.Most of them are oil paintings situated in religious building and particular addresses, brought by people of Cádiz settle down in the New Spain with a basically devotional sense. Their presence has a great symbolic value and proves a cultural interchanging process in which took part different kind of factors.
  • Publication
    Los retratos olvidados: intercambios con la Cuba española
    (2008) Moral Jimeno, María F.
    Con este artículo pretendemos rescatar algunas imágenes referidas a los intercambios fotográficos que se daban en el siglo XIX entre España y sus colonias.Concretamente un grupo de Carte de visite realizadas en Cuba, éstas en la actualidad forman parte de los álbumes de la familia García Díaz.-----------------------------------------------------------------------------This article we are to rescue some images relating to trade photographic that were in the 19th century between Spain and its colonies. Specifically a group of Carte de visite carried out in Cuba, in the present form part of the albums of the family García Díaz.
  • Publication
    Los bienes artísticos de Diego de Paiva, un comerciante portugués en la Sevilla del siglo XVII
    (2008) Roda Peña, José
    El estudio del inventario de bienes del comerciante portugués Diego de Paiva, redactado en noviembre de 1664, nos ofrece la oportunidad de adentrarnos en uno de los espacios domésticos más suntuosos de la Sevilla barroca, cuya colección artística se albergaba en el actual Museo-Palacio de la Condesa de Lebrija.-----------------------------------------------------------------------------The study of the inventory of properties of the portuguese merchant Diego de Paiva, written in November, 1664, offers us the opportunity to enter one of the most sumptuous domestic spaces of the baroque Seville, which artistic collection was staying in the current Museum-Palace of the Countess of Lebrija.
  • Publication
    La representación imaginaria en San Juan de la Cruz
    (2008) Moreno Mendoza, Arsenio
    Las artes plásticas están presentes en la obra de San Juan de la Cruz. Sus referencias son múltiples, evidenciándose por parte del poeta un conocimiento preciso tanto de las técnicas de producción artística, como del valor doctrinal de la imagen emanado de los dictados de Trento. Pero el conocimiento contemplativo de la Divinidad, la epifanía que se manifiesta a través del encuentro místico, suspendidas las potencias anímicas, implica la negación más absoluta del universo imaginario.La imagen, ¿la composición del lugar¿, más que una ayuda, se convierte en un estorbo para el alma. La más pura abstracción icónica, que no es otra cosa que el desprecio de los sentidos, adquiere una categoría nihilista incuestionable.-----------------------------------------------------------------------------The Fine Arts are ubiqutuous in the works of San Juan de la Cruz. Continuous references to the arts show a throughout knowledge both of artistic techniques and the doctrinal value of the arts that the precepts of Trent held. However, contemplation and knowledge of divinity, the absoluteness of experience in the mystic spiritual encounter implies the neglect for imagery. Images become a hurdle to the soul. Iconic abstraction, in a way a negation of the sensual world, can lead to nothing but a nihilistic attitude to the outer world.
  • Publication
    Entre la fortuna y el olvido. La actividad pictórica del pensionado romano Domingo Álvarez (1739-1800)
    (2008) Cruz Alcañiz, Cándido de la
    La trayectoria artística de Domingo Álvarez giró entre Madrid, Roma y Cádiz. Formado a las órdenes de artistas de la talla de Andrés de la Calleja, Francisco Preciado de la Vega o Anton Rafael Mengs, el éxito profesional le llegaba en la senectud cuando fue nombrado maestro de pintura de la Escuela de Nobles Artes de Cádiz. Mostrar una de las tantas personalidades que bebió directamente de las artes clásicas en el siglo XVIII es la finalidad de este trabajo.-----------------------------------------------------------------------------Domingo Álvarez¿s artistic career turned between Madrid, Rome and Cadiz. Formed by artists of the size of Andrés de la Calleja, Francisco Preciado of the Vega or Anthony Rafael Mengs, the professional success came when he was named painting teacher of the Arts School of Cadiz. The purpose of this work is to show one of so many people personalities influenced by the classic arts in the XVIIIth century.
  • Publication
    El sevillano ¿capitán¿ Marcos de Cabrera: personaje enigmático, notable escultor. Revisión histórico-artística y técnica
    (2008) Amador Marrero, Pablo Francisco; Pérez Morales, José Carlos
    El escultor Marcos de Cabrera es un artista sevillano del siglo XVI de estudio complicado debido a la escasez de obras y noticias que lo refieran. Ello ha motivado la elaboración de hipótesis, muchas de ellas erróneas, llevándonos a desconciertos.Este estudio es una ¿revisión crítica¿ que intenta relacionar los mayores datos posibles, proporcionando a su vez una serie de reflexiones tanto en el plano biográfico como histórico y artístico-técnico.-----------------------------------------------------------------------------Sculptor Marcos de Cabrera is a Sevillian artist from the 17th century whose shortage of works and news referring to it, turn complicated the study about him. This has motivated the development of hypothesis, many of them erroneous, leading to confusions. This study is a critical review that tries to establish links among as many data as possible, providing at the same time a series of reflections upon the biographical ground and the artistic and technical one, as well.
  • Publication
    El indiano en casa. Los Soto Sánchez retornan a Sevilla a mediados del siglo XVII
    (2008) Quiles García, Fernando
    En el puerto sevillano trabajaron numerosos comerciantes. Entre ellos destacó el grupo de indianos, que habían retornado a España tras vivir en las Indias durante años. A uno de ellos está dedicado este artículo.-----------------------------------------------------------------------------The harbour of Seville was the work place of many merchants dedicated to trading with the Americas. Among them was a particular group know as the ¿Indianos¿, the merchants who had returned to Spain after living in America for many years. One of these people is the subject of this article.
  • Publication
    Arte efímero en las fiestas regias borbónicas en el nuevo Reino de Granada
    (2008) Vargas Murcia, Laura Liliana
    Las formas europeas de celebración de los eventos importantes acaecidos en la familia real de España, durante el periodo de la Casa Borbón, tuvieron su paralelo en los dominios americanos, así, carros triunfales, arcos, túmulos, luminarias, exhibición de objetos en las fachadas de casas, teatros, juegos, música y baile hicieron presencia en las muestras de amor y sumisión por parte de los neogranadinos (siendo objeto de este artículo la región correspondiente actualmente a Colombia) a su rey. Este texto presenta algunos ejemplos de documentos preservados en el Archivo General de la Nación (Bogotá, Colombia) en los que se hace mención a obras de arte efímero en fiestas de carácter regio que adornaron calles del Nuevo Reino de Granada, rindiendo culto al monarca y transmitiendo un mensaje a través de elementos simbólicos.--------------------------------------------------------------------------The European ways of celebration of important events occurred in the Spanish Royal Family (House of Bourbon) had their parallel in the Latin American territory. Triumphal carts, arches, tumulus, lights, object exhibitions along the house façades, theatres, games, music and dances were present to show signs of love and submission from the New Granadians to their King (Being the region of Colombia the object of this article). This text presents some examples of documents preserved by The General Archive of the Nation (Bogotá ¿ Colombia) which mention artistic production of ephemeral art in celebrations of royal kind that decorated the streets of New Granada kingdom paying honor to the king and transmitting messages through symbolic elements.