Vivaldi, Valentina2025-01-162025-01-162020-12-23Vivaldi, V. (2020). Was du nicht sagst! – ¡No me digas! Überraschung! Analyse deutscher und spanischer emotiver Formeln. Neuphilologische Mitteilungen, 121(1), 240–268. https://doi.org/10.51814/nm.10126110.51814/nm.101261https://hdl.handle.net/10433/22357Las fórmulas rutinarias son palabras sueltas o cadenas fijas de palabras que se utilizan para realizar un acto de habla. El objetivo de este artículo es explorar un grupo de fórmulas rutinarias a las que la investigación fraseológica ha dedicado hasta ahora una atención limitada, a saber, las fórmulas emotivas. Se examinan y comparan mediante un análisis contrastivo las fórmulas rutinarias alemanas y españolas que realizan el tipo de acto de habla EIN GEFÜHL ÄUßERN o AUSDRÜCKEN. En particular, se consideran las unidades que pueden expresar sorpresa o asombro y sus respectivos matices emocionales. Se establece un tertium comparationis pragmalingüístico en el que el contexto resulta decisivo en cada caso para poder determinar el significado y el grado de intensificación de cada una de las cadenas de palabras.application/pdfdeAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Formulas rutinariasFórmulas emotivasLingüística contrastivaRutinas lingüísticasFraseologíaWas du nicht sagst! ¿¡No me digas! Überraschung! Analyse deutscher und spanischer emotiver Formeln.journal articleopen access