RT Journal Article T1 De la Traductología a la Tecnología: un análisis cualitativo de la unidad de traducción en la localización de contenido online A1 de-la-Cova, Elena K1 Translation unit K1 Localization K1 Translation memory K1 Translation technologies K1 Online content AB La unidad de traducción es un concepto ampliamente debatido en los estudios de traducción, aunque el hecho de que no exista un número significativo de estudios empíricos en torno a este concepto incide en el desacuerdo sobre su naturaleza. En las tecnologías de la traducción, se trabaja con un concepto de unidad de traducción que, en principio, no parece seguir los mismos planteamientos que las nociones traductológicas clásicas. El presente estudiopretende ahondar en esta disparidad de nociones sobre la unidad de traducción, centrándose en la localización de contenido online. Para ello, se analizarán cuatro teorías entorno a este concepto, relacionadas con los enfoques funcionalista y cognitivo, dada su relevancia en la localización, así como la perspectiva usada en las tecnologías de la traducción. Para ilustrar y comprobar esta hipotética “contraposición” de enfoques, se realizará un análisis cualitativo dediferentes unidades de traducción en función de dichas perspectivas.The concept of translation unit has been widely debated in translation studies from different approaches, but the fact that there is not a significant number of empirical studies reinforces the existing disagreement on its nature. In translation technologies, the notion of translation unit does not seem to correspond to classical approaches adopted by translation studies. The present contribution aims to explore these hypothetically opposed notions, focusing on the localization of online content. To that end, this study will examine four theories considered relevant in localization, related to functionalist and cognitive approaches, as well as the technological perspective on the translation unit. To exemplify and test this hypothetical dichotomy of approaches, a qualitative study will be conducted on a number of translation units from a translation and technological perspective. PB ES Review. Spanish Journal of English Studies YR 2022 FD 2022-11-23 LK https://hdl.handle.net/10433/26137 UL https://hdl.handle.net/10433/26137 LA es NO From Translatology to Technology: Qualitative Analysis of the Translation Unit in the Localization of Online Content. (2022). ES Review. Spanish Journal of English Studies, 43, 87-113. https://doi.org/10.24197/ersjes.43.2022.87-113 NO Universidad Pablo de Olavide. Departamento de Filología y Traducción DS RIO RD May 9, 2026