RT Dissertation/Thesis T1 Cómo hacer negocios en España y Alemania. La competencia intercultural como factor clave para la internacionalización de la empresa A1 Mateo González, Raquel K1 Gestión de empresas K1 Cultura empresarial K1 Internacionalización de empresas K1 España K1 Alemania AB El principal objetivo de estudio del presente trabajo de investigación es constatar el grado de aplicación de los modelos teóricos transculturales existentes, más concretamente los estándares culturales atribuidos al ámbito profesional hispano-alemán en la actualidad.El objeto de estudio se enmarca no sólo en un contexto socio-económico que permite conocer previamente cómo son las relaciones bilaterales profesionales entre Alemania y España y la cultura empresarial de ambos países, sino también en un contexto histórico científico que posibilita los conocimientos previos de los modelos teóricos existentes con respecto a cultura, dimensiones o estándares culturales, relaciones interculturales y competencia intercultural. Las principales bases teóricas empleadas para el análisis de los resultados serán los estándares culturales de Sylvia Schroll-Machl (2003) y Rehbein/Thomas/Steinhuber (2005). No obstante, también se recurrirá al legado científico de las dimensiones y modelos culturales de Edward T. Hall (1976), Hofstede (1984) y Trompenaars y Hampden-Turner (1997) con el fin de aportar el soporte teórico complementario ampliando y conceptualizando aquellas variables obtenidas en los resultados que no han sido abordadas en las obras de Sylvia Schroll-Machl (2003) y Rehbein/Thomas/Steinhuber (2005). Desde una perspectiva comunicativa, se exploran y analizan prácticas discursivas transculturales entre hablantes germano- e hispanoparlantes en contextos profesionales concretos: relaciones interpersonales, entrevistas, reuniones, negociaciones y toma de decisiones. Se escogen estas situaciones específicas por considerarse principales escenarios en la interacción profesional y en los que se pueden detectar más fácilmente esas barreras comunicativas que puedan derivarse de estereotipos y prejuicios, del lenguaje verbal y no verbal, así como de los conocimientos de los informantes con respecto a la cultura empresarial de destino. Con respecto a la metodología empleada, se pretende presentar y analizar los resultados obtenidos en un estudio empírico cuantitativo-cualitativo de testimonios reales obtenidos en cuestionarios y entrevistas. La técnica empleada para el análisis será la triangulación. Este procedimiento permitirá corroborar la información obtenida y ahondar en ella. En conclusión, el análisis de los resultados del estudio empírico permitirá:a. Analizar los principales estándares culturales que existen actualmente entre profesionales alemanes y españoles.b. Conocer la viabilidad del marco teórico existente.c. Analizar las principales barreras culturales e incidentes críticos en la interacción profesional. d. Describir aquellos aspectos culturales (muchos de ellos derivados del contexto histórico) que aún perduran a través de los años y que son fundamentales en la adquisición de una inteligencia cultural, que es uno de los factores claves para superar las interferencias producidas entre ambas culturas a la hora de hacer negocios.e. Detectar la existencia de nuevos estándares culturales. YR 2023 FD 2023 LK http://hdl.handle.net/10433/16698 UL http://hdl.handle.net/10433/16698 LA es NO Programa de Doctorado en Historia y Estudios Humanísticos: Europa, América, Arte y Lenguas NO Línea de Investigación: Estudios Filológicos, Traductológicos y Culturales NO Clave Programa: DHH NO Código Línea: 122 NO Universidad Pablo de Olavide de Sevilla. Departamento de Filología y Traducción DS RIO RD May 10, 2026