RT Book, Section T1 Seeking spaces of convergence: Cognitive web accessibility and Easy-to-Read tools as a new market niche in Spain A1 Ponce-Márquez, Nuria K1 Web Accesibility K1 Translation Studies K1 Easy-to-Read Tools AB This chapter presents a state-of-the-art analysis of cognitive accessibility in Spain and its convergence with Translation Studies, as well as a descriptive approach to the level of web accessibility of Spanish institutions and corporations. Since this chapter aims at describing the specific case of Spain in the aforementioned fields, a vast amount of the references made emerge from research studies conducted in this country. The chapter is therefore divided into three main sections: firstly, a road map of the convergence of cognitive accessibility and the fields of Applied Linguistics (AL), Pragmatics, and Translation Studies (TS) from the perspective of a number of Spanish researchers; secondly, a description of the current situation in Spain in terms of laws, decrees, and associations using easy-to-read tools as one of the main instruments of cognitive accessibility; and thirdly, a descriptive approach to the level of web accessibility in Spanish institutions and corporations. PB IGI Global YR 2021 FD 2021 LK https://hdl.handle.net/10433/22190 UL https://hdl.handle.net/10433/22190 LA en NO Ponce-Márquez, N. (2021). “Seeking Spaces of Convergence: Cognitive Web Accessibility and Easy-to-Read Tools as a New Market Niche in Spain”. En L. Olvera-Lobo, J. Gutiérrez-Artacho, I. Rivera-Trigueros y M. Díaz-Millón (Eds.) Innovative Perspectives on Corporate Communication in the Global World. IGI Global, pp. 195-214. NO LECTURA FÁCIL Y LENGUAJE SIMPLIFICADO. ACCESO MULTIMODAL AL PATRIMONIO (LECPAT), proyecto coordinado con la UGR. Convocatoria2020 I+D+i del Ministerio de Ciencia e Innovación NO Departamento de Filología y Traducción de la UPO DS RIO RD May 10, 2026