RT Book, Section T1 Innovación para la enseñanza sostenible de alemán como lengua extranjera para Traducción, Interpretación y Turismo: Ecodidáctica con el ChatGPT A1 Koreneva, Olga A1 Isabel Gallego-Gallardo, K1 Inteligencia Artificial K1 Enseñanza de alemán K1 Ecodidáctica K1 Traducción K1 Interpretación K1 Turismo AB La globalización, el desarrollo acelerado de las nuevas tecnologías y de la comunica-ción, la situación de la tensión política en aumento y el creciente movimiento migrato-rio entre los países hace que los perfiles de los profesionales de comunicación para propósitos específicos sufran transformaciones constantes. A modo de ejemplo, solo en el primer semestre del año 2022, dados los acontecimientos bélicos en Ucrania, España experimentó un aumento en casi 442.000 inmigrantes (+1 % de habitantes Expansión) de su población. Con ello el porcentaje de la población migrante en nues-tro país se sitúa en el 13%, mientras que Alemania tiene 24 millones (casi el 25 % de la población total) de personas con origen migratorio o extranjeros (BAMF online - Mi-nisterio Federal de Migración y Refugiados de Alemania). Estos números demuestran los cambios demográficos disparados que experimentan muchos países hoy día, entre ellos España y Alemania, donde las sociedades modernas se caracterizan cada vez más por una mezcla de lenguas y culturas. PB Peter Lang Group AG SN 978-3-631-915867-5 YR 2024 FD 2024-01-01 LK https://hdl.handle.net/10433/25361 UL https://hdl.handle.net/10433/25361 LA es NO Almuden Barrientos-Báez, David Caldevilla Domínguez, Javier Sierra Sánchez (eds.) Inteligencia Artificaial. ¿amiga o enemiga? NO El presente texto ha sido realizado (parcialmente) en el seno del proyecto "Adaptación multilingüe y multi-dominio para la optimización del sistema VIP" (VIP II; ref. PID2020-112818GB-100, 2021-2025, Ministerio de Ciencias e Innovación) NO UPO, Departamento de Traducción e Interpretación, Área de Filología alemana DS RIO RD May 9, 2026