RT Book, Section T1 La música en el lenguaje festivo barroco entre España e Hispanoamérica. T2 Music in Baroque Festive Language between Spain and Spanish America. A1 Bejarano Pellicer, Clara K1 música K1 fiesta K1 Barroco K1 indios K1 Andalucía K1 Lima AB En el siglo XVII, las transferencias entre Españay América habían alcanzado su madurez. Comoparte de un proceso de aculturación secular, losmodelos celebrativos españoles y las estructurasde producción e interpretación musical fuerontransmitidos e implantados en la sociedad americana a lo largo de todo el siglo XVI. No obstante, las fiestas hispanoamericanas se expresaban con un código propio en el que latían fuertes rasgos autóctonos. El objetivo de este estudio no es otro que analizar, mediante una comparativa de algunos ejemplos de relaciones de fiestas representativos del Seiscientos y asimilables a un lado y a otro del Atlántico, los elementos musicales y coreográficos del lenguaje festivo que estaban presentes tanto en las festividades hispanoamericanas como en las españolas, y aquellos que acusaban un contraste. AB In the XVII century transfers between Spain andAmerica had reached their maturity. As a part of a centuries-old process of acculturation, Spanish celebrative models and musical production and performance structures were introduced and transmitted to American society across the entire XVI century. However, Hispanic American festivals expressed their own code with strong native characteristics. The aim of this paper is to analyze the shared and differing musical and choreographic elements of festive language in Hispanic America and Spain. We will do so by comparing several examples from the XVII century, including their musical elements andchoreographic languages. YR 2019 FD 2019 LK http://hdl.handle.net/10433/7832 UL http://hdl.handle.net/10433/7832 LA es NO Área de Historia del Arte, UPO. DS RIO RD May 7, 2026