RT Book, Section T1 Podcasting: proyecto metodológico interactivo para prácticas profesionales anticipadas en alemán e inglés como lenguas extranjeras para la traducción, interpretación y el turismo A1 Gallego Gallardo, Isabel A1 Aguilera Crespillo, María de la Presentación A1 Koreneva, Olga K1 Enseñanza interactiva de lenguas extranjeras para fines específicos K1 Prácticas profesionales anticipadas K1 Neurodidáctica K1 Traducción e Interpretación K1 Turismo AB El acelerado desarrollo tecnológico y el crecimiento de la popularidady utilidad de las redes sociales ofrecen nuevas posibilidades de innovación docente en laenseñanza de las lenguas extranjeras y en lenguas para propósitos específicos. Objetivos:Se ha diseñado una nueva propuesta metodológica interactiva y multimodal para hacermás efectivo el proceso de aprendizaje de la lengua alemana e inglesa enfocada a lasprácticas profesionales tempranas aplicadas en los ámbitos de Traducción/Interpretacióny Turismo. Método: Su enfoque va en línea con las últimas tendencias en Neurodidácticay en las Ciencias Cognitivas (Grein 2021; Danesi 2017) en cuanto a la cognición o elaprendizaje corporeizado (embodied cognition/learning) (Lebois et al. 2020; Barsalou2020; Shapiro & Stolz 2019). También se recurre a la educación estética (Rozenberg2022; Bernstein & Lerchner 2014). Se prevé la práctica temprana de la lengua extranjerarecién adquirida por los estudiantes universitarios y su aplicación inmediata al ámbito deespecialidad en forma de grabación de audios con juegos de rol, diálogos y entrevistas ysu posterior publicación en un podcast universitario. Resultados y conclusiones:Recurriendo a las nuevas tecnologías y las redes sociales modernas, la preparación depodcasts, consigue que el aprendizaje sea más diversificado e interactivo. De esta forma,se ofrece la práctica anticipada de la lengua extranjera inserta en su contexto y se apreciasu utilidad en el entorno real. Dicho enfoque permite el ensayo y favorece la experienciabeing-in-the-real-world (Chrysikou, Casasanto & Thompson-Schill 2017; Casasanto2016; Stolz 2015), lo que se traduce en una mayor motivación durante proceso deaprendizaje de los universitarios y la práctica anticipada en entornos profesionales. Porconsiguiente, garantiza una mayor efectividad de la formación, gracias a la aplicacióndirecta de los progresos en Neurodidáctica y nuevas tecnologías. PB Dykinson SN 978-84-1122-869-5 YR 2022 FD 2022 LK https://hdl.handle.net/10433/25975 UL https://hdl.handle.net/10433/25975 LA es NO Podcasting: Proyecto metodológico interactivo para prácticas profesionales anticipadas en alemán e inglés como lenguas extranjeras para la traducción, interpretación y el turismo Autores: Isabel Gallego Gallardo, María de la Presentación Aguilera Crespillo, Olga Koreneva Localización: Innovación Docente e Investigación en Arte y Humanidades: experiencias de cambio en la Metodología Docente / coord. por María del Mar Molero Jurado, Ana Belén Barragán Martín, María del Mar Simón Márquez, África Martos Martínez, 2022, ISBN 978-84-1122-869-5, págs. 599-610 NO Departamento de Traducción e Interpretación, Área de Filología alemana DS RIO RD May 7, 2026