RT Journal Article T1 Uniformización horizontal y vertical en la redacción comunitaria: análisis de un corpus de recursos prescriptivos en castellano, inglés y francés A1 Martín Martín-Mora, Concepción A1 Jiménez-Salcedo, Juan K1 Multilingüismo Integral K1 Redacción Comunitaria K1 Libro de estilo interinstitucional K1 Guías de Estilo K1 Eurolecto AB En el presente artículo se analizan las posibles convergencias y divergencias entre las prescripciones de redacción de la UE, concretamente, el Libro de Estilo Interinstitucional, y las guías de estilo de referencia en tres lenguas oficiales: castellano, inglés y francés. Para ello, se ha llevado a cabo una recopilación de recursos de carácter prescriptivo de la UE en dichas lenguas y de aquellos de referencia en los Estados miembros cuyo objetivo es facilitar y homogeneizar los criterios de redacción. Entre los resultados observados destaca que la mayoría de las directrices establecidas en la UE respetan las consignas ortotipográficas de las lenguas oficiales con escasas modificaciones y que las fuentes utilizadas para la elaboración de estas directrices en la UE coinciden con las más utilizadas en estas lenguas. PB Universitat de Barcelona YR 2024 FD 2024-01-07 LK https://hdl.handle.net/10433/23258 UL https://hdl.handle.net/10433/23258 LA es NO Transfer. Revista Electrónica sobre Traducción e Interculturalidad, vol. 19 Núm. 1-2 (2024): MISCELÁNEA, pp. 87-111 NO Departamento de Filología y Traducción NO Área de Filología Francesa DS RIO RD May 9, 2026