%0 Book Section %T Los corpus textuales para la traducción inversa de textos especializados (español-francés): compilación y explotación de un corpus ad hoc sobre criptomonedas publisher Dykinson %D 2024 %U 978-84-1170-931-6 %@ https://hdl.handle.net/10433/24928 %X En esta contribución se expone una experiencia docente realizada en la Universidad Pablo de Olavide, de Sevilla, desde el curso 2017-2018, en la que se propone la compilación de un corpus ad hoc sobre criptomonedas para su explotación en el aula de traducción inversa especializada (español-francés). Se abordan brevemente algunas cuestiones relacionadas con la formación en traducción inversa, así como con el uso de corpus para la traducción de textos especializados. Se describen la experiencia y los resultados obtenidos, y se exponen las conclusiones que se pueden extraer de dicha experiencia, incidiendo especialmente en el desarrollo de la competencia traductora y en la capacitación profesional del futuro traductor. %K Formación de traductores %K Traducción inversa %K Traducción de textos especializados %K Herramientas para la traducción %K Corpus textuales %K Translator's training %K Inverse translation %K Translation of specialized texts %K Translation tools %K Texts corpora %~