%0 Journal Article %A Mendoza García, Inma %A Filsinger, Gustavo %T Retranslation of children’s and adolescents’ literature as a method for incentivising creative competence. A case study %D 2022 %U https://hdl.handle.net/10433/23665 %X This paper is the result of the implementation of a Teaching Innovation Project (TIP) in a specialised translation course within the Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting at the Universidad Pablo de Olavide in Seville, Spain. The TIP, which focused on the retranslation of children’s and adolescents’ literature (CAL), pursued two fundamental goals: to develop future graduates’ creative competence and to make them aware of the role played by the translator as an active participant in the development of a given society’s values in a specific historical period. After offering some brief reflections on the editorial practice of censoring political incorrectness in the retranslation of CAL, we describe the objectives of the TIP and the research methodology applied. We then show the results obtained and the conclusions reached regarding the degree of applicability of this type of activity in translator training. %K Retranslation %K Political incorrectness %K Children’s and adolescents’ literature %K Creative competence %K Translator as an active participant %~