Publication: El Isagoge de Johannitius en español aljamiado (Cod. Heb. 291 de la Biblioteca Estatal de Baviera, Múnich)
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Authors
Ferre, Lola
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Pablo de Olavide
Abstract
La introducción a la medicina, de Ḥunayn ibn Iṣḥāq, tuvo una extensa repercusión a lo largo de la Edad Media y fue una obra conocida tanto en lengua árabe como en sus versiones latina, hebreas y catalana. A ellas se suma aquí una versión española aljamiada en caracteres hebreos contenida en el ms. Cod. Heb. 291 de la Biblioteca Estatal de Baviera. El objetivo de este artículo es dar a conocer el texto con su edición y transcripción, así como presentar el manuscrito que lo contiene, que es muy valioso para el estudio de textos médicos en lenguas peninsulares, cuya difusión fue por y para las comunidades judías.
Ḥunayn ibn Iṣḥāq’s Introduction to Medicine had a considerable impact throughout the Middle Ages and circulated not only in Arabic but also in Latin, Hebrew, and Catalan translations. To this tradition we can now add a Spanish Aljamiado version, written in Hebrew script and preserved in Cod. Heb. 291 of the Bavarian State Library. The aim of this article is above all to present an edition of this text and, in doing so, to highlight the significance of this manuscript as an important witness for the study of medical writings in the peninsular vernaculars that were transmitted within, and for the use of, Jewish communities.
Ḥunayn ibn Iṣḥāq’s Introduction to Medicine had a considerable impact throughout the Middle Ages and circulated not only in Arabic but also in Latin, Hebrew, and Catalan translations. To this tradition we can now add a Spanish Aljamiado version, written in Hebrew script and preserved in Cod. Heb. 291 of the Bavarian State Library. The aim of this article is above all to present an edition of this text and, in doing so, to highlight the significance of this manuscript as an important witness for the study of medical writings in the peninsular vernaculars that were transmitted within, and for the use of, Jewish communities.
Doctoral program
Related publication
Research projects
Description
Bibliographic reference
Meldar: Revista internacional de estudios sefardíes, ISSN-e 2660-6526, Nº. 7, 2026, págs. 65-83




