Publication: Corpus datos TA impersonalidad AL-ES
| dc.contributor.author | Topf Monge, Guiomar | |
| dc.date.accessioned | 2024-02-14T13:38:44Z | |
| dc.date.available | 2024-02-14T13:38:44Z | |
| dc.date.issued | 2024 | |
| dc.description | Tabla excel con los ejemplos correspondientes al análisis publicado con el título "Errores que comete DeepL al traducir construcciones impersonales" | |
| dc.description | Proyectos de investigación PAIDI HUM864 | |
| dc.description.sponsorship | Departamento de Filología y Traducción | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.identifier.doi | 10.46661/rio.20155 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10433/20155 | |
| dc.language.iso | es | |
| dc.publication.year | 2024 | |
| dc.publisher | Peter Lang | |
| dc.relation.isreferencedby | Problemas de la traducción automática español-alemán-español | |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | en |
| dc.rights.accessRights | open access | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
| dc.subject | Impersonalidad | |
| dc.subject | Traducción automática | |
| dc.subject | Español | |
| dc.subject | Alemán | |
| dc.title | Corpus datos TA impersonalidad AL-ES | |
| dc.title.alternative | CORPUS TRAD AUTOMATICA AL-ES IMPERSONALIDAD | |
| dc.type | dataset | |
| dc.version | 003 | |
| dspace.entity.type | Publication | |
| relation.isAuthorOfPublication | 365ab1b2-ae5d-46d2-8652-5e42f2af1cf5 | |
| relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 365ab1b2-ae5d-46d2-8652-5e42f2af1cf5 |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Corpus_003_La impersonalidad_TA_2023_2.xlsx
- Size:
- 220.63 KB
- Format:
- Microsoft Excel XML

