Publication: Andaluza y "cateta". Relación sociolingüística entre mujeres andaloparlantes y su consideración social.
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
2025-05-27
Event date
Start date of the public exhibition period
End date of the public exhibition period
Authors
Fernández Junquera, Ana Teresa
Advisors
Authors of photography
Person who provides the photography
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Durante siglos el pueblo andaluz ha resultado discriminado en el contexto de España. Así, se ha producido un colonialismo psicosocial sobre los andaluces y andaluzas que ha causado que muchos de ellos y ellas, en el plano lingüístico, sientan que deben hablar como los de fuera de Andalucía para hacerlo bien. Existe además una discriminación interna donde no se considera igualmente aceptable el seseo, ceceo o heheo. En especial, las mujeres andaluzas han estado relegadas a la belleza y a la sexualización de su cuerpo como producto artístico, mientras se las tacha de pobres y analfabetas. Mediante un cuestionario de opinión y dos entrevistas en profundidad, se observa que las andaluzas son representadas como trabajadoras dentro y fuera del hogar, pero raramente en puestos de poder o fuera del sector servicios. Además, los resultados muestran que el uso del ceceo, seseo o heheo no está relacionado con el nivel educativo que se posee, por lo que no tendría sentido llamar cateto o cateta a un andaluz por el hecho de hablar en su registro vernáculo.
The Andalusian people have been for centuries discriminated in the context of Spain. Thus, a psicosocial colonialism has taken place over the Andalusians, which has made them feel like they need to speak, on the linguistic level, as if they were not from Andalusia in order to do it properly. Additionally, there’s internal discrimination among them in which seseo, ceceo or heheo are not considered equally valid. Especially, Andalusian women have been reduced to their beauty and their bodies’ sexualization as an artistic product, while also being considered poor and illiterate. Throughout a questionnaire and two in-depth interviews, we observe how Andalusian women are represented as at-home and outside workers, however, they are rarely in power positions or out of the service sector. Furthermore, the findings show that speaking with ceceo, seseo or heheo is not related to their educational level, therefore, it would not make sense for people to call an Andalusian a hick for using their vernacular register.
The Andalusian people have been for centuries discriminated in the context of Spain. Thus, a psicosocial colonialism has taken place over the Andalusians, which has made them feel like they need to speak, on the linguistic level, as if they were not from Andalusia in order to do it properly. Additionally, there’s internal discrimination among them in which seseo, ceceo or heheo are not considered equally valid. Especially, Andalusian women have been reduced to their beauty and their bodies’ sexualization as an artistic product, while also being considered poor and illiterate. Throughout a questionnaire and two in-depth interviews, we observe how Andalusian women are represented as at-home and outside workers, however, they are rarely in power positions or out of the service sector. Furthermore, the findings show that speaking with ceceo, seseo or heheo is not related to their educational level, therefore, it would not make sense for people to call an Andalusian a hick for using their vernacular register.
Doctoral program
Related publication
Research projects
Description
Universidad Pablo de Olavide. Facultad de Ciencias Sociales






